保税

拼音: bao3 shui4
解释:
凡由外国进口的原料货物再经制造或加工出口, 为免日后外销退税的手续, 可于进口时, 以暂时记帐方式, 先免征关税, 称为“保税”。

Словарь государственного Тайваньского языка - Гоюй (Мандарин). 2013.

Look at other dictionaries:

  • 保税 — bǎoshuì [protective tariff; protective trade] 凡由国外进口的物品再行加工出口, 避免日后出口退税的手续, 在进口时暂时记账, 先免缴关税, 称为保税 …   Advanced Chinese dictionary

  • 保税工厂 — 拼音: bao3 shui4 gong chang3 解释: 根据关税法第三十五条之一规定, 外销品制造厂商只要符合订颁的标准, 均可向海关申请加入海关管理保税工厂, 经过核准登记后, 凡存入保税工厂制造或加工的进口原料货物, 均可享受免征进口关税的优待, 并依据厂商实际用料迳行销帐, 免除核计退税标准的繁杂手续, 对厂商有百利而无一害。 …   Taiwan national language dictionary

  • 保税区 — 拼音: bao3 shui4 qu 解释: 中共在大陆地区选择特定地点成立的对外贸易特区。 性质类似外国的加工出口区, 原则上采自由贸易与出口加工结合的发展模式, 豁免关税、 海关查验并简化进出手续, 在区内进行贸易、 转口运输、 出口加工、 金融等业务, 为一种多功能对外开放区域。 …   Taiwan national language dictionary

  • 税务处 — (税务处, 稅務處) 官署名。 清光绪三十二年(1906)置。 掌节制海关所用华、 洋人员。 督办大臣以户部尚书充任, 会办大臣以外务部右侍郎充任, 其下设提调、 帮提调、 分股总办、 帮办等官, 由外务、 度支二部丞参兼充。 咸丰后, 海关权力悉关外籍的总税务司。 清廷设立此处, 欲使总税务司受督办、 会办节制。 英国提出抗议, 谓关税担保外债, 不能任意变更制度。 清廷被迫声明内部并不更动, 原拟定的职权未能实现。 辛亥革命后, 沿设税务处, 有督办一人, 为特任官, 会办一人,… …   Chinese Collegiate Historical dictionary of bureaucratic ranks

  • — I shuì (1) (形声。 从禾, 兑(duì)声。 本义: 田赋, 征收的农产品) (2) 同本义 [tallage] 税, 租也。 《说文》 敛财曰赋, 敛谷曰税, 田税曰租。 《急就篇》注 初税亩。 《谷梁传·宣公十五年》 税十取一。 《大戴礼记·主言》 有税有赋。 《汉书·食货志》。 注: 税者, 田租也。 论九税 …   Advanced Chinese dictionary

  • 保结制度 — 拼音: bao3 jie2 zhi4 du4 解释: 轮船公司等运送人进口货柜后, 如注结在六个月内复运出口, 可依关税法第三十条规定免税, 以免除运送人将来复运货柜出口时, 需再办理退税, 称为“保结制度”。 …   Taiwan national language dictionary

  • 税户 — (稅戶, 税户) 納稅戶。 宋 程大昌《演繁露續集‧制度‧鄉兵保捷義勇等》: “ 咸平 四年, 取 陝西 稅戶為義軍, 家出一丁, 號曰保毅軍。” 《金史‧食貨志二》: “ 世宗 大定 二年, 詔免二稅戶為民。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 税饷 — (稅餉, 税饷) 即租稅。 《清會典事例‧戶部‧關稅禁令》: “ 粵東 洋商承保稅餉, 向來僅憑一二商人保舉准充。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 保护关税 — 拼音: bao3 hu4 guan shui4 解释: 为保护国内产业而对进口货物所课征的关税。 …   Taiwan national language dictionary

  • 保护主义 — 拼音: bao3 hu4 zhu3 yi4 解释: 一种经济策略, 是从十八世纪以来与自由贸易相对的另一种主张。 由经济学家亚历山大·汉弥尔敦倡导, 强调保护具有发展潜能的产业。 主要以课重税或限制配额的方式来减少先进国家的竞争。 后李斯特承继其说, 主张以保护幼稚工业为限。 是一种过渡时期的经济主张。 亦称为“保护贸易”、 “贸易保护”。 …   Taiwan national language dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.